欢迎来到广州声鹰文化传媒有限公司-中国专业配音公司 关于我们|网站地图

配音网-专业宣传片,专题片配音公司【声鹰传媒】

你现在的位置:配音首页 > 资讯动态 > 文章内容

国漫不是配音不好,而是台词很尬

发布者:声鹰传媒  类目:资讯动态  时间:2018-03-17 10:21:18    

国漫不是配音不好,而是台词很尬,充满了莫名其妙的冷槽点。



文化,语言都有差异,翻译过来的感觉本来就不一样,大部分人说喜欢哪个国家的配音,也并不是说就说另一方不好,踩低另一方,当然希望国配越来越好,但是说别人好肯定是有理由的,看多了就会去在意细节,就连一个喘息都觉得配得好棒(我很迷日漫很多变态角色,对声音的控制简直了)与此同时看着国配越来越重视。





大部分国漫配音是真的不错,但是相对于日漫不足之处还是很明显的,譬如捧读,有些国漫迷没必要吹的太过,不好的地方也要看得到对吧,这样才有进步空间。


文章部分内容来源于网络,不代表广州声鹰文化传媒有限公司的观点,声鹰传媒不对文章内容的真实、完整、准确及合法性作任何保证。如有侵权,请来电或与本站客服联系,我们将及时删除。
© Copyright 2014-2024 广州声鹰文化传媒有限公司 All Rights Reserved粤ICP备16052993号
在线客服 微信扫一扫 加客服
客服热线:13450372666