欢迎来到广州声鹰文化传媒有限公司-中国专业配音公司 关于我们|网站地图

配音网-专业宣传片,专题片配音公司【声鹰传媒】

你现在的位置:配音首页 > 资讯动态 > 文章内容

《生化危机2:重制版》将有粤语配音?零售商:字幕有繁简中文

发布者:声鹰传媒  类目:资讯动态  时间:2018-10-13 15:40:12    

驱动中国9月29日消息 由《生化危机7》引擎制作的《生化危机2:重制版》将于2019年1月25日发售,官方发行的版本中有中文普通话,英语以及日语配音,日前,有港媒爆料称将除了游戏还将加入粤语配音

根据香港游戏资讯媒体GameWeekly的爆料,游戏新增粤语配音可供玩家自由选择,网友们看到消息瞬间炸开了锅,试想一下主角里昂克莱尔等用一口粤语对话将会是怎样的场景?不少人拿出《无间道》的经典桥段进行调侃,“对唔住,我系卧底”想想都有画面感。

GameWeekly的置顶声明

不过目前游戏发行方卡普空并没有做出回应,随后小编在爆料者的另一篇文章中发现,GameWeekly在求证零售商以及官方订单后,发现亚洲版收录的是国语并非粤语,字幕将会有繁简中文版本,日美欧版将不会有中文字幕以及国语配音,也就是说闹了个乌龙,不过这并不影响网友们的热情。

根据之前曝光的一张对比图,相隔20年的重制版更像是一款全新的游戏,无论是人物还是建筑,都充满了立体感,在保留原作剧情的基础上,玩家们可以以全新的视角再次重温经典。


文章部分内容来源于网络,不代表广州声鹰文化传媒有限公司的观点,声鹰传媒不对文章内容的真实、完整、准确及合法性作任何保证。如有侵权,请来电或与本站客服联系,我们将及时删除。
© Copyright 2014-2024 广州声鹰文化传媒有限公司 All Rights Reserved粤ICP备16052993号
在线客服 微信扫一扫 加客服
客服热线:13450372666